Yesaya 28:27
Konteks28:27 Certainly 1 caraway seed is not threshed with a sledge,
nor is the wheel of a cart rolled over cumin seed. 2
Certainly caraway seed is beaten with a stick,
and cumin seed with a flail.
Yesaya 42:8
Konteks42:8 I am the Lord! That is my name!
I will not share my glory with anyone else,
or the praise due me with idols.
Yesaya 56:8
Konteks56:8 The sovereign Lord says this,
the one who gathers the dispersed of Israel:
“I will still gather them up.” 3
[28:27] 1 tn Or “For” (KJV, ASV, NASB).
[28:27] 2 sn Both of these seeds are too small to use the ordinary threshing techniques.
[56:8] 3 tn The meaning of the statement is unclear. The text reads literally, “Still I will gather upon him to his gathered ones.” Perhaps the preposition -לְ (lamed) before “gathered ones” introduces the object of the verb, as in Jer 49:5. The third masculine singular suffix on both עָלָיו (’alayv) and נִקְבָּצָיו (niqbatsayv) probably refers to “Israel.” In this case one can translate literally, “Still I will gather to him his gathered ones.”